Hankido-in y cleteros
INSIGNIAS DE LA HKD

Cada vez son más populares los autores japoneses. En el caso de Haruki Murakami, este autor no sólo es éxito de ventas, sino que también es candidato reiterado para el premio Nobel de literatura.

Este boom ha hecho que se reconozcan más fácilmente los premios nobeles más clásicos de esta cultura como Mishima, Kawabata y Oé.

Siendo Corea un país de tan rica cultura, con un alfabeto que es motivo de orgullo en todo el mundo y con una gran preocupación por la educación. Decidimos buscar el “Murakami” coreano, y de paso, algunas comparaciones interesantes con algunos nobeles.japon vs korea_destacado

Mishima v/s Yi in Hwa y Lee Soon Won: Dentro del genio de Mishima y su obsesión por los samuráis y la corrupción que determinaría la caída de esta época gloriosa. Esa misma tensión constante, el honor, la lealtad y las intrigas sin límites tienen su par coreano de la mano de Yi in-hwa y El imperio eterno.

En tanto, Lee Soon Won, sin tener como su tema reiterativo los conflictos de poderes cortesanos como hace el premio Nobel japonés, relata de manera simple, armónica y con un hilo conductor impecable los cambios sociales desde el núcleo familiar. Ambos (Mishima y Lee) entremezclan paisajes rurales, y las grandes conversaciones tienen como protagonista a la razón, o más bien dicho, a la racionalidad del pensamiento humano que se despierta por el amor desinteresado y puro.

Para facilitar esta comparación puedo recomendar el Rumor del oleaje de Mishima y Reflexiones sobre una medusa y El camino andado con mi hijo de Lee.

Kawabata v/s Eun Hee-kyung: la belleza es la fuerza avasalladora con la que cuenta Kawabata para envolver y describir el mundo en sus novelas. Ese mismo relato femenino, delicado y sinuoso es reconocido, en el caso de El regalo del ave, novela de la autora coreana Eun Hee-Kyung, como la manera de envolver la descripción sobre la vida cotidiana de una huérfana adolescente.

Sobre recomendaciones para reconocer la belleza en Kawabata hay muchas,  pero sólo para comparar con simpleza a los autores recomiendo Lo bello y lo triste. En el caso del Regalo del ave, esta novela está en la biblioteca y es el único libro traducido al castellano de la autora.

Oé v/s Lee Seung-u: este premio Nobel japonés, aún esta con vida y siempre ha mantenido un carácter estructurado. Ese rigor es reconocido a la hora de leerlo, teniendo que prestar total atención a eventos, emociones, cambios de tiempo entre pasado, presente y futuro…La exigencia de esta técnica, que además hace muy atractiva, desafiante y envolvente las novelas, se reconoce claramente en Lee Seung-u, y específicamente en La otra cara de la vida.  En esta novela el lector debe estar plenamente consciente en cada párrafo que un novelista escribe una novela  sobre un segundo novelista con insertos de novelas ya publicadas, diarios, cuentos y novelas inéditas.

Murakami! En esta búsqueda, y dejando como postre al fenómeno del momento, debo reconocer que tengo una gran pasión por este autor. He leído todos sus libros, incluso antes de que llegaran a Chile. Sé que no es el escritor con mejor técnica, y parece no pretender serlo, pero me comporto como una nipona cualquiera sólo con el aviso de una preventa de sus libros…Aclarado el conflicto de intereses, prosigo por el gran amor que le tengo a la escuela, a la biblioteca, a la literatura coreana y a la escritura de calidad; con la difícil tarea de encontrar talentos similares en varios autores nacidos en Corea del Sur.

Murakami y la novela experimental: recordarán al inicio de la biblioteca que habían muchas fotos de las dificultades para encontrar cada libro. Uno de ellos fue Hacia la hora ajena. Este libro relata en forma de cuentos, la hora de la salida del servicio militar de varios jóvenes anónimos. El paréntesis que hacen en sus vidas, lo ajeno que parece el mundo, las pérdidas sufridas en ese tiempo y sus transformaciones.

Esta  novela entremezcla varios mundos y  dimensiones, para luego, unirse en un centenar de coincidencias que sólo se reconocen si el lector está plenamente atento a cada oración.  Siendo muy similar a las ya emblemáticas novelas de Murakami como El pájaro que da cuerda al mundo o sus 3 libros 1Q84.

Los cuentos de Murakami: el mismo autor ha reconocido muchas veces que le gusta más escribir cuentos que novelas,  la mayoría de las cuales  se habrían inspirados en algún relato.  Aún así, sus cuentos parecen inconclusos y sosos a ratos, realmente simulan bosquejos y ensayos de sus aclamadas novelas.

Si te apasionan los imprevistos y las coincidencias que determinan puntos de quiebre en los relatos, una buena dosis de eso está en el libro de Narradoras coreanas mujeres. Asimismo, si la fascinación está puesta en la descripción de lo cotidiano tornándose sorprendente y con dobles significados, puedes recorrer decenas de cuentos con YI sang , 9 pares de zapatos y con los Cuentos del siglo  XX .

Por último, si un cuento te resulta llamativo cuándo te toma y te zambulle dentro de él transformando tu realidad y tiñendo tus emociones, sugiero sin lugar  a dudas, que leas La habitación roja y otros cuentos.

Todos los libros coreanos mencionados en este artículo están disponibles en la Biblioteca MMK.

TIMBRE BBTCA

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Por:
 Isabel Margarita Barros Walker
Alumna de Hankido Chile
Sabumnim
Sabumnim
Hankido Chile Sabum, Faja Negra 4ºDan, Alumna del Profesor Alberto Gamboa Hoonsanim

1 Comentario

  1. pablo guerra dice:

    Le envi el numero de mi.movil es por la compra de la eliptica del vecino saludos gracias